Челябинцы познакомятся с культурой разных стран

0 59

Новый международный онлайн-проект «Москва — перекресток культур» стартует 15 июля.

Челябинцы познакомятся с культурой разных стран

Фото с сайта pxhere.com

Свои архивы рассекречивает центр «Музыкальные культуры мира» Московской государственной консерватории имени Чайковского. В свободный доступ поступает целая серия концертов, спектаклей и других программ центра, которые были представлены на разных фестивалях — «Душа Японии», «Вселенная звука», «Собираем друзей» и др. Теперь этот интереснейший архив станет доступен любому поклоннику искусства.

Первый выпуск, «Москва — Тегеран», посвящен иранской классической музыке, главным персонажем является иранский певец Хосейн Нуршарг. Певец популярен не только на родине. На фарси разговаривают и бывшие соотечественники таджики, которых достаточно много проживает в Челябинской области.

Зрители увидят подборку фрагментов выступлений певца на знаменитых концертных площадках Москвы за 2013–2019 годы. Публика услышит не только образцы традиционной иранской музыки, но и сочинения современных композиторов, написанные для ансамбля иранских инструментов в сочетании с симфоническим оркестром.

Дополнят программу короткие интервью самого певца, композиторов, дирижеров и музыкантов. Продолжительность программы — 80 минут.
Интернет-трансляция будет доступна на нескольких ресурсах:

Сауны и бани Челябинска

официальный YouTube-канал,
официальный сайт,

интернет-портал www.zov.world,
официальный Instagram,
VK,
FB.

Трансляция будет идти в разных часовых поясах. В России начало концертов намечено на 19:00 по московскому времени.

Об исполнителе:

Хосейн Нуршарг — иранский певец, живущий и работающий в Иране и России. В 2014 году окончил аспирантуру на кафедре культурологии и антропологии Московского государственного университета культуры и искусств (ныне Московский государственный институт культуры). Музыкант активно развивает древние традиции иранской музыкальной культуры. При его содействии в Московской консерватории открыт класс иранской классической музыки.

После прямой трансляции фильм можно будет смотреть в записи на том же портале.
В приложении — пресс-релизы и баннеры проекта на русском, английском,
персидском и китайском языках, а также график всех трансляций.

В дальнейшем планируются выпуски, посвященные разным культурам.

Источник

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.